Thijs Porck

Home » Manuscripts » Parker Library, CCCC MS 173

Category Archives: Parker Library, CCCC MS 173

When medieval chroniclers have nothing to report: The years 190-381 in The Anglo-Saxon Chronicle

The Anglo-Saxon Chronicle is a fascinating collection of Old English annals that survives in multiple manuscripts and manuscript fragments. This blog post demonstrates that the manuscripts show a fascinating variety even in those annals for which there was little to nothing to report.

The Anglo-Saxon Chronicle: From Julius Caesar to William the Conqueror and beyond

The Anglo-Saxon Chronicle starts its history of England in the year 60 BC, with the failed invasion of Britain by Julius Caesar. Annals that follow report on the arrival of the Germanic tribes, led by Hengest and Horsa, genealogies of various Anglo-Saxon kings and the battles between the Vikings and Alfred the Great. It was probably at the behest of Alfred that the first stretch of annals (from 60 BC to 892 AD) was composed and this ‘Common Stock’ is found in all extant (complete) manuscripts of The Anglo-Saxon Chronicle. However, each manuscript version of The Anglo-Saxon Chronicle tells a unique story, having been copied in different places and at different times, leading to scribes adding, altering and omitting information in the transmission of the text. One manuscript (the Peterborough Chronicle) continues the annals up until the year 1154. The relationship between the manuscripts and related (Latin) chronicles is highly complex as the following diagram from a great article by Simon Keynes demonstrates:

Overview of The Anglo-Saxon Chronicle from Simon Keynes, “Manuscripts of The Anglo-Saxon Chronicle,” in The Cambridge History of the Book in Britain, I: c. 400–1100, ed, Richard Gameson, 537–52. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.

The contents of The Anglo-Saxon Chronicle is fascinatingly varied, ranging from relatively dry information (this king died; that king died) to exciting heroic narrative (the story of Cynewulf and Cyneheard), impressive genealogies (often including the names of people from Germanic Legend) and actual Old English poetry (e.g., The Battle of Brunanburh). In previous blog posts, I have dealt with two remarkable events recorded in these Old English annals: #NotMyConqueror: Gytha and the Anglo-Saxon Women’s March against William the Conqueror and An Anglo-Saxon Anecdote: The Battle of the Birds, 671. In this blog post, I want to call attention to the years 190 to 381, during which, according to one manuscript of The Anglo-Saxon Chronicle, literally nothing happened.

Manuscript B: Nothing to see here!

Annals 190 to 381 in manuscript B of The Anglo-Saxon Chronicle

AN. CXC, AN. CXCI, AN. CXCII, AN. CXCIII, AN. CXCIIII, AN. CXCV, AN. CXCVI, etc. We have to admire the diligence of the scribe of MS B of The Anglo-Saxon Chronicle who wrote these ‘entries’ for the years 190 to 381. Apparently, there was nothing to report for these years, but the scribe did feel that it was necessary to write out the full numbers and the abbreviations “AN.” for “anno” 191 times. This must have been a tiring task and we can see that the scribe actually noticed a mistake along the way: he had copied the year 356 twice and found out when he had reached 360. At this point, he went back to correct the second 356 to 357 by adding a little I above the last Roman numeral CCCLUI; he did the same for 358 and 359 and erased whatever stood between 359 and 360. That is dedication! Regardless, one mistake was left unnoticed: for the year 379 he accidentally left out a C [AN. CCCLXXUIII, AN. CCLXXIX, AN. CCCLXXXI], but can we really blame him?

Mistakes in the annals in Manuscript B of The Anglo-Saxon Chronicle

Manuscript A: Room for ‘exciting’ additions!

The same range of annals (190 to 381) looks a lot more impressive in the Parker Chronicle (manuscript A):

Admittedly, the way that the scribe of manuscript B handled this series of annals is more economical, but manuscript A at least allows for some room for potential additions. The additions that were made within the range 190 to 381, however, are not the most informative ones: for the year 200, someone added “twa hund gæra” [two hundred years] and for the year 300, the same person added “þreo hund gæra” [three hundred years] – great facts, guys! For the year 283, the death of St Alban is reported: “her þrowade sanctus Albanus martyr” [in this year, the martyr saint Alban suffered].

Manuscript C: Colour patterns!

Manuscript C follows Manuscript B in not reporting anything of note in the range 190 to 381 and, instead, just lists all the years + AN. To make the page still somewhat exciting, the scribe uses a different colour ink for every line:

But even the neat colour patterning did not withhold this scribe from making an error: the pattern breaks when he accidentally copies out two lines in red, which he then follows up by two lines in black, before returning to one line of red:

Manuscript D: Parchment to spare

Whoever was responsible for the layout of manuscript D of The Anglo-Saxon Chronicle had parchment to spare: rather than writing out all the years consecutively, like MSS B and C, or writing out the years in two columns like manuscrpt A, Manuscript D gives the years in one column. As a result, the range 190 to 260 alone already spans three pages. The next folios have been lost and they are replaced with 16th-century ‘supply-leaves’ (giving the text of folios that are now missing):

The sixteenth-century hand, belonging to John Jocelyn (1529-1603), seems to have taken some effort to reproduce all the year numbers, although he gives up at the year 286, for which he now gives the death of St. Alban “Her ðrowade santus Albanus martyr”.

Note also the original scribes colour patterning, using blue and red ink.

Manuscript E: A creepy little hand

Manuscript E brings us back to the two-column layout of manuscript A. This is combined with different colour ink for the year numbers and the textual entries. It seems as if this copy of The Anglo-Saxon Chronicle had some more things to say for the years 190 to 381, but they still look like two boring centuries:

Clearly, the death of St Alban (here in the year 286, as in Manuscript D, but unlike Manuscript A which had it down in 283) was considered the most important event, since it is called attention to by a little hand (manicula) with a creepily long and wavy index finger:

Manuscript F: The years are fading away!

There is not much to say about manuscript F of The Anglo-Saxon Chronicle other than that its bilingual nature (it gives the text of the entries in Old English and Latin) did not affect the way that the year numbers are presented on the page – manuscript F follows B and C in writing the year numbers consecutively, even if this scribe did not bother to copy out the abbreviation “AN.” 191 times! Unfortunately, red ink was used for the year numbers and this has all but faded away. For the ‘textual entries’, the scribe used black ink, which means we can still read the entry for the death of St Alban, which, in this manuscript, appears to have taken place in the year 287, unless the scribe copied the year 286 twice.

The death of Saint Alban, reported in Old English and Latin. The year number above Latin “hic” is clearly CCLXXXV (285); a year number is started to the right of it (286); and another is found before the black “Her” (287? or 286 again).

Looking back at this blog post, we can draw two conclusions:

1) Even for stretches of time in which almost nothing happened, the manuscripts of The Anglo-Saxon Chronicleshow a fascinating diversity.

2) Nobody knew exactly when St Alban died. Manuscript A has 283; D and E opt for 286 and F seems to put it at 287. Wikipedia (The Anglo-Saxon Chronicle of the modern age) suggests the death of St Alban either happened in c. 251 or 304 – so I guess we still don’t know.

If you liked this blog post, consider signing up for regular blog updates and/or check out these posts:

Join 350 other followers

What’s in a place name? The toponymy of early medieval England

What do the English place names Everton, Oxford, Winchester and Whitby have in common? They have all been around for more than a thousand years and their origins and original meanings can shed a unique light on the fascinating early history of England!

Traces of Celts and Romans

Map with some Celtic and Roman place names. The Celtic helmet is based on the Waterloo Helmet *map altered slightly on 9/7/2020 due to misplacement of Carlisle*

If we were to go back some 2500 years in time, Britain was inhabited by people who spoke Celtic languages (present-day Welsh and Cornish are among the linguistic descendants of these languages). These Celtic speakers have left their traces in the toponyms (place names, river names) of present-day England. The place name Dover, for instance, derives from a Celtic word for ‘waters’ and the first part of Carlisle stems from a Celtic word for ‘fort’ (cf. Welsh caer and Cornish ker). In addition, about two-thirds of English rivers today have English names, these include the rivers Avon, Trent, Tyne and the Thames – most of these river names excitingly mean ‘river’.

In the first century AD, Britain was conquered by the Romans and their influence too can be found in English place names. Place names with an element like –chester, for instance, ultimately derive from Roman army camps, denoted by the Latin word castra (though via Old English ceaster). In other words, Winchester, Lancaster, Leicester and Chester all show traces of Roman occupation of what is now England. The Latin word vicus for ‘settlement’ is found at the end of the places Norwich and Sandwich (though via Old English wic). The Latin word for ‘harbour’, portus, can be seen in Portsmouth – mouth of the harbour. Intriguingly, the ninth-century compilers of The Anglo-Saxon Chronicle appear to have assumed that the name derived from a man called Port, who landed there in 501 with his sons Bieda and Mægla:

In this year, Port came to Britain along with his two sons Bieda and Mægla in two ships to the place that is called Portsmouth and they killed a young British man, a very noble man.

The Anglo-Saxon Chronicle, s.a. 501

Anglo-Saxons and their place names

After the Romans left Britain in 410 AD, the remaining Celts eventually had to give way to Germanic invaders from the European Continent: the Angles, Saxons and Jutes, who come over from Northern Germany and Southern Denmark. These Anglo-Saxons, as they are generally referred to, bring Old English to England and its is to them that we owe place names that contain such elements as

  • ham (meaning ‘home’, as in Fulham, Westham and Birmingham)
  • tun (meaning ‘town’, as Skipton)
  • ford (meaning ‘crossing in a river’, as in Oxford)
  • burna (meaning ‘stream’ as in Bournemouth and Blackburn)
  • burh (meaning ‘fortification’, as in Canterbury; Bury St Edmunds and, simply, Bury)

Sometimes, these Anglo-Saxon settlers named places and regions after themselves. We can find the Angles in East Anglia and, ultimately, in England. The Saxons gave their name to Sussex, Essex, Wessex and Middlesex; that is the Saxons in the South, in the East, in the West and in the middle. Apparently, there we no Saxons in the North – a common pun is that the Northern Saxons only lasted for one generation since they had Nosex. The Jutes do not seem to have lend their names to a place, but other ‘Anglo-Saxon’ people did. The Old English place name element -ingas means something like “the descendants, followers or people of” and, so, Reading used to be the place where the people of Ræda lived; in Hastings lived the descendants of a man called Hæsta.

In come the Vikings!

Viking place names in England. The heat map on the right shows a rough representation of the concentration of Viking place names, on the basis of data by Key to English Place Names

Another group to make a major contribution to English place names were the Vikings, who not only raided and plundered, but also settled in England and founded villages and towns which they gave Scandinavian names.
Place names ending in -by, for instance, like Whitby and Derby derive from the Old Norse word by ‘settlement’. Another typical Scandinavian place name in England ends in thorpe ‘village’, as in Scunthorpe and the seven places in England simply called Thorpe. The word toft, as in Lowestoft, refers to ‘site of a house’ and is another sign that you are dealing with a Viking place name.

Viking place names are concentrated in the North East of England, as you can tell by the heat map I made above (the map on the right shows a rough representation of the concentration of Viking place names, on the basis of data by Key to English Place Names ). There are good reasons for this geographical distribution: the area in which we typically find Viking place names was known as the Danelaw area, which had been assigned to Scandinavian settlers as part of a peace treaty with King Alfred the Great, following a decisive battle in the year 878.  It is for this reason that place names ending in – by or -thorpe tend to be in the North East of England. As we shall see below, Viking place names are not the only ones to show a certain geographical concentration.

Place names and migratory patterns?

Rough heat maps showing concentrations of Celtic place names and Old English place names (-ingas/-ham and -tun)

Using the data of Key to English Place Names along with the Halogen geospatial search facility it is relatively easy to get an idea of where certain place names occur. The maps above are (very) rough representations that I made on the basis of looking for place names of a Celtic origin and two sets of Old English place names. The results are interesting. Place names of Celtic origin tend to be in the South and in the West; that is near Wales and Cornwall – this has been interpreted as representing the gradual displacement of Celtic speaking people towards these areas due to the gradual influx of the Anglo-Saxons.

The two sets of Old English place names also show an interesting distribution: the place names ending in -ingas and -ham tend to be found in the South East, whereas Old English place names ending in -tun tend to be found further West and North. Scholars have argued that this is because the first set of place names were typically used by the earliest Anglo-Saxon settlers, who arrived in Kent and spread their influence West and North from there. The place names based on Old English tun ‘town’ could reflect later settlement patterns, though this is a matter of scholarly debate (see Clark 1992).

Flora and fauna of early medieval England

Of course, place names did not only depend on who inhabited the place at some time, often places were named after the surroundings in which the early settlers found themselves. As such, place names allow us to identify some of the flora and fauna that was around in Anglo-Saxon England.

One of the Old English place name elements that the Angles, Saxons and Jutes brough to England was the word leah, meaning field or clearing in a forest. Today, this element survives at the end of place names like: Ashley,
Stanley, Crawley, Shipley and Sugley. These then must all have been fields or clearings in a forest. The first element in these place names gives us another defining feature of that field. Ashley was probably surrounded by ash-trees (from Old English æsc); there were stones at Stanley (from Old English stan), crows near Crawley (from Old English craw), sheep near Shipley (from Old English sceap) and in Sugley you can see the Old English word for sow, sugu.

We can recognize the Old English words for animals in various other place names as well. In Everton, you can see the Old English eofor ‘boar’; Brock-holes is named after the holes made by a broc, the Old English word for “Badger’; you can see the Old English word bucca ‘goat’ in Buckingham and Swinburn must have been a stream with some pigs (Old English swin) nearby.

In conclusion: place names are fascinating, they reflect the rich cultural and linguistic history of what we now call England. England’s history, as well as the place names on its map, was formed and shaped by various migrations and interactions with different peoples and cultures. These people looked around them and named what they saw: trees, clearings, river-crossings and animals. And if we study their language and history, we can see those things too.

If you liked this post, consider subscribing to this blog for regular updates and/or read the following posts about early medieval English history:

Join 350 other followers

Links of interest

Key to English Place-Names (University of Nottingham)

HALOGEN geospatial search facility (University of Leicester)

English Place-Name Society

Clark, Cecily. 1992. “Onomastics”. Cambridge History of the English Language. Vol. 1: The Beginnings to 1066, ed. Richard M. Hogg, 452-489. Cambridge: Cambridge University Press.