In 1879, a Dutch student tried to woo his sweetheart with an Old English love poem. Learn more about "Se glēo-mann" [The minstrel]!
Richard Morris (1833-1894) was a remarkable scholar who laid some of the foundations for the academic study of Old and Middle English. This blog provides an overview of Morris’s publications with respect to Old English and Middle English texts.
One of the earliest student summaries of Beowulf survives in the drafts of a work by Dutch schoolmaster G. J. P. J. Bolland (1852-1922).
Henry Sweet (1845-1912) was a remarkable scholar who laid some of the foundations for the academic study of Old English. This blog provides an overview of Sweet’s publications with respect to Old English and Anglo-Saxon texts. It also relates how a nineteenth-century Dutch student of Old English felt utterly insulted by Sweet, who had ignored him … Continue reading Henry Sweet: The Man Who Taught the World Old English
Not much is known about Benjamin Thorpe (1782-1870), yet he was one of the first scholars to publish voluminous editions and translations of Old English texts. This blog provides an overview of Thorpe's works on Anglo-Saxon texts and also reveals how his reputation was almost ruined because of faulty reprints of his Beowulf edition. Benjamin … Continue reading Benjamin Thorpe: The Man Who Translated Almost All Old English Texts